En 750 av J.C. des colons grecs en provenance de l'île d'Eubé débarquèrent à Cumes pour coloniser le sud de l'Italie.
La région de Cumes dans l'Odyssée et l'Énéide
L' " Odyssée " d'Homère raconte l'histoire d'Ulysse (grec).
L' " Énéide " de Virgile raconte l'histoire d'Éné (romain).
Virgile, Énéide, Livre VI, traduction de Jacques Perret, éd. Folio classique, résumé :
· Les vents ont conduit la flotte troyenne au rivage de Cumes. Énée se rend au temple d'Apollon pour y rencontrer la Sibylle.
· Consultation de la Sibylle dans son antre : Énée demande et obtient l'assurance qu'il pourra s'établir au Latium. Il demande encore à la Sibylle, gardienne des bois de l'Averne, de descendre aux Enfers pour y revoir Anchise, son père. Il lui faudra d'abord cueillir le rameau d'or, ensevelir un des sien qui vient de mourir, offir un sacrifice.
· Funérailles de Misène ; découverte du rameau. Le sacrifice aux dieux d'en bas est agréé ; la Sibylle accompagnera Énée dans son voyage. S'ensuit la descente aux Enfers. Ils pénètrent dans les Champs Élysées ; rencontrent d'Orphée puis de Musée qui les guide vers Anchise. Rencontre du fils et du père. Énée s'étonne de l'agitation d'âmes innombrables ; ce sont celles qui doivent revenir sur la terre. Anchise explique à son fils les étapes de leur purification. Puis Anchise instruit Énée des tâches immédiates qui vont le requérir ; il conduit Énée et la Sibylle vers les portes du Sommeil, d'où ils reviendront parmi les hommes. Énée rejoint sa flotte.
Homère, l'Odyssée, traduction de Ch. Georgin et H. Berthaut, éd.Hatier. Homère était un grand poète en pleine possession de sa technique. Son imagination a réssuscité les bords méditerranéens avec une précision telle qu'un savant hélléniste a pu reconstituer et refaire lui-même le voyage d'Ulysse (Victor Bérard. On trouve un résumé de ses idées dans la Résurection d'Homère, Grasset édit.
CHANT SIXIÈME Ainsi en ces lieux dormait le divin Ulysse qui a beaucoup souffert, succombant au sommeil et à la fatigue. Cependant Athéna se rendit chez le peuple et à la ville des Phéaciens, qui habitaient jadis dans la vaste Hypérie (Cumes et la Campanie), près des Cyclopes, êtres plein d'orgueil qui leur faisaient violence, car ils étaient supérieur en force…
CHANT NEUVIÈME " Nous arrivons au pays des Cyclopes (1) arrogants et brutaux, qui s'en remettent aux dieux immortels, sans planter ni labourer de leurs mains : tout pousse chez eux sans semences ni labour, (…), c'est la pluie de Zeus qui les nourrit (…). Ils habitent la cime de hautes montagnes, dans des cavernes profondes (…). Une petite île s'étend en dehors et en avant du port, ni près ni loin de la terre des Cyclopes ; cette île est toute boisée (…). "
(1.) Ce nom signifie " les Yeux Ronds ", nom suggéré, d'après V. Bérard, par les volcans éteints de la région du Vésuve. D'après V. Bérard également, l'île des Cyclopes serait Capri, et la petite île Nisida (sud-ouest de Naples).
Notes : Averno = sans oiseaux. Les émanation de gaz empêchaient les oiseaux de survoler le lac. Pour les Grecs, le lac d'Averne était considéré comme l'entrée des enfers, mais dans le sens d'un " passage dans l'au-delà ". À l'époque romaine, au 1er s. av.J.C., le lac était relié à la mer par des canaux et servait d'abri pour la flotte romaine. À l'aide d'un tunnel, la flotte pouvait prendre à revers les navires ennemis qui auraient fait le siège de Naples.
L'antre de la Sibylle
|
![]() |
![]() |
![]() |
Piscina Mirabilis : citerne
de 12 500 m3 d'eau construite au 1er s. av J.C. pour alimenter la flotte
romaine basée à Misène. Vu de Pouzzoles,
le cap Misène paraît dominé comme par un catafalque gigantesque, qui fut
celui d'un marin d'Ulysse (au moins dès le 3e siècle) avant de devenir
celui du trompette d'Énée, Misène.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |